Dragons and their crazy names…
November 4, 2010
Translation woes continues as monsters have to have their silly names.
So, there is this neat, nasty fire dragon in Atelier Marie (apparently he appears in some later Atelier titles as well). The name of this great nemesis is…
フラン プファイル
So… as of this moment, this thing will be called “Fran Pfaile” (sine Pufailu just sounds silly).
If there are any Atelier game nuts out there who knows another widely acknowledged or even official english way to write his name, do speak up and right my wrongs.
フランプファイル
Advertisement
November 4, 2010 at 6:30 pm
Blah. I ran into this same problem while translating the online guide. Still haven’t quite figured it out. Through research, I discovered that he was in Iris 2, but when I went to go look at the translated name, it was… nothing like the original. (NISA gave up, then? xD)I came up with something similar to what you had, but it was Flan Pfail, which just looks like Flan Fail, sooo, not gonna go with that. This one might take some work, I’m afraid. .__.
November 5, 2010 at 8:47 am
Haha yes, I added the “e” at the end to try and give it some french sorta pronunciation. I’m still not sure it doesn’t sound like “Fail” though
So they gave up on the name? xD No wonder. Sometimes I wonder if they come up with these names just by adding random sounds together!
November 6, 2010 at 2:20 am
(Still Peaches. Just on my actual WordPress account, rather than not.)
If you do decide to go with Flame Virum, be sure to let me know. I think it’d be nice if our translations (between you with the game, and me with the online guide) matched.
Also, I’ll be sure to help out with more translation stuff, hopefully starting again next week. I’ve been away from home, and forgot to bring the files you sent me.
November 4, 2010 at 10:48 pm
As Peaches says, the name is completly different but i think that the AI2′s name is more appropriate. The name is “Flame Virum”. It’s you who decides the name.
November 5, 2010 at 8:48 am
Hmm, Flame Virum… I’ll consider that. It’s hard to choose really :S
November 5, 2010 at 9:23 am
I guess, in this kind of situation, it’s best to use the official translation.
November 5, 2010 at 2:35 pm
I guess it would make more sense that way in regards to the later references in other Atelier games. The fun is kinda ruined if people don’t see the connection…
November 10, 2010 at 7:19 pm
Walkthroughs and things I’ve seen have called him “Flamphile”?
I don’t remember if he came up in the manga at all, so it may just be a walkthrough that I saw that in. But that’s what me and my group all call him.
November 27, 2010 at 1:10 pm
I guess Flame Virum would be better for those who have played Iris. But you’re going to kill it anyways, so that name is cool too.
Nice to see the translation is still ongoing. I’ve been following it for a while now.
January 2, 2011 at 3:49 pm
Just read about the translation project, hope I could read moonspeak but, well. Keep up the good work!
January 8, 2011 at 2:23 pm
*nudges*
*pulls out a megaphone*
HAPPY NEW YEAR!
January 9, 2011 at 1:28 am
By the way, I checked some guides for various other Atelier games, and I found a dragon named “Fran Pfeil” in Atelier Rorona: The Alchemist of Arland. It also appears as such in Atelier Iris 3
February 23, 2011 at 2:37 am
You still alive?
February 26, 2011 at 1:08 pm
I’m alive
As you may have noticed though, there are a lot of things going on right now – this project is still alive as well, but progress is slow.
February 27, 2011 at 11:28 pm
I’m still here too, I’ll stay with you till the end, stuck like glue
January 15, 2011 at 4:06 am
Fran Pfeil?
Shouldn’t it be FRAN PUFFER?
Yes, I am taking extreme liberties here, especially to me it sounds like an aberration of “Friend Profile” or “Fran Poof Fire”
(FuuRaN PooFuAIr)
フラン プ ファイル
February 26, 2011 at 1:09 pm
Haha xD true
February 27, 2011 at 7:45 am
I was just going by the name found in other, official, translations.
May 25, 2011 at 7:01 am
How’s the translation going? I’m all in favour of this project (eeeeeeee early Atelier games eeeeeee) so if you need an editor or proofreader do drop me a line.
May 25, 2011 at 11:34 pm
Hi. Is the project still going on?
June 18, 2011 at 8:21 am
Hello, just checking as always. Hope the project still is ongoing. Just bought the Atelier Rorna Premium ED on ebay. Lesson learned: Always buy NISA games as soon as they’re out. Man what a pain that was….
June 23, 2011 at 3:07 pm
I have an awful tendency to see replies to my blog, mentally take note of what to answer, and then… well, never actually *doing* it.
But to answer the question – yes, the project is still alive. It is currently not my highest priority and a lot is going on, so I’m afraid you won’t see any results from me in quite a loong time. Work happens mostly in intervals when I suddenly get a lot of free time for it, and I can’t always predict when these will come.
But as long as no one pries it out of my hands and convinces me that they can do it better and faster, I’ll keep it active. Sorry to those who have to wait so long.
September 6, 2011 at 1:38 am
Don’t worry so much about it! If you’re able to do it then give it your very best, if you can’t and if you feel like throwing in the towel then it’s fine! We (or at least I) completely understand
September 6, 2011 at 9:48 pm
Thanks